Ginny Soskey

Paroles et traduction Jay
(Jay Z)(Jay Z)Look for me ! Young, BCherchez moi ! Young, BCruisin' down the westside high, wayNous allons en bas de la côte ouest sur l'autorouteDoing what we like to do our, wayOn fait ce qu'on kiffe, de notre façonEyes behind shades, this necklace the reasonJe porte mes lunettes de soleil, ce collier est la raison pour laquelleAll of my dates been blind datesTous mes rendez vous arrangésBut today, I got my thoroughest girl wit' meMais aujourd'hui, j'ai ma meilleur meuf avec moiI'm mashin the gas, she's grabbin the wheel, it's true to the heartJe vais accélérer et ça ira vite, elle tiens le volant, c'est vrai pour le coeurShe rides with me the new Bobby and WhitneyElle marche avec moi le nouveau Bobby et WhitneyOnly time we don't speak is during Sex and the CityLe seul moment où l'on ne parle pas c'est durant Sex and the CityShe gets Carrie fever, but soon as the show is overElle a la fièvre de Carrie, mais dès que le show sera finiShe's right back to being my soldierElle sera de nouveau mon soldatCuz mami's a rider, and I'm a rollerCar tu es une cavalière et moi je suis un voyageur (cavalière = toujours près du gars)Put us together, how they gon' stop both us ?Réunissons nous, comment vont ils nous arrêter ?What ever she lacks, I'm right over her shoulderQuand elle en a besoin, je viens sur son épauleWhen I'm off track mami is keepin me focusedQuand j'ai la tête ailleur, elle est comme une mère avec moiSo let's, lock this down like it's supposed to beAlors on ferme tout comme c'est sensé l'êtreThe '03 Bonnie and Clyde, Hov' and BBonnie Clyde 03, Jay et B
[Jay] All I need in this life of sin, is me and my girlfriend.[Jay] Tout ce dont j'ai besoin dans cette vie de péché, c'est de moi et ma copine[Bey] Down to ride 'til the very end, it's me and my boyfriend. escarpins mocassins [Bey] On s'éclate jusqu'à la fin, c'est moi et mon mec[Jay] All I need in this life of sin, is me and my girlfriend. sac pour [Jay] Tout ce dont j'ai besoin dans cette vie de péché, c'est de moi et ma copine[Bey] Down to ride 'til the very end, it's me and my boyfriend.[Bey] On s'éclate jusqu'à la fin, c'est moi et mon mec
(Jay Z)(Jay Z)The problem is, you dudes treat the one that you lovinLe problème, c'est que vous les visiteurs traitez celle que vous aimezWith the same respect that you treat the one that you humpinAvec le même respect que vous traitez celle que vous baisezNow they 'bout nothin if ever you mad about somethinMaintenant j'men fous si jamais t'es mauvais sur quelque choseIt won't be that, oh no it won't be thatCe ne sera pas comme ça, oh non ça sera pas comme çaI don't be at, places where we comfy atJe ne serais pas au endroits confortablesWith no be atch, oh no you won't see thatAvec aucune salope, oh non tu ne verras pas çaAnd no, I ain't perfect nobody walkin this earth's surface isEt non, j'suis pas parfait personne sur terre ne l'estBut girlfriend, work with the kidMais ma meuf, travaille avec l'enfantI keep you workin that Hermes Burkin bagJe continue à te faire travailler à Hermes Burkin bag (marque de sacs à main)Manolo Blahnik, Timbs, aviator lensManolo Blahnik, Timbs, les lunettes d'aviateur (Manolo Blahnik = chaussures)600 drops, Mercedes Benz600 chutes, Mercedes BenzThe only time you wear Burberry to swimLa seule fois ou tu portes un Burberry pour nager (marque de vêtement)And I don't have to worry, only worry is himEt j'ai pas à m'inquiéter, lui seul est inquietShe do anything necessary for himElle fait tout le nécessaire pour luiAnd I do anything necessary for herEt je fais tout le nécessaire pour elleSo don't let the necessary occur, yep !Alors ne laisse pas le nécessaire arriver, ouais !(Beyonce)(Beyonce)(Talk to 'em B)(Parle leur B)If I was your girlfriendSi j'étais ta meufI'll be there for you, if somebody hurts youJe serais là pour toi, si quelqu'un te blesseEven if that somebody was meMême si ce quelqu'un c'était moiYeah hee (break it down for 'em)Ouais (montre leur)Sometimes I trip on how happy we could beParfois je m'imagine comment on pourrait être heureuxAnd so I put this on my lifeEt donc je met ça dans ma vieNobody or nothing will ever come between usNi rien ni personne ne viendra jamais se mettre entre nousAnd I promise I'll give my lifeEt je promets que je donnerai ma vieAnd all of my trust if you was my boyfriendEt toute ma confiance si tu étais mon mecPut this on my lifeJe le jure sur ma vieThe air that I breathe in, all that I believe inL'air que je respire, à tout ce que je croisI promise I'll give my lifeJe promets que je donnerai ma vieAnd all of my trust if you was my boyfriendEt toute ma confiance si tu étais mon mec.

sac besace upla | sac blanc cuir